Proof reading bilingual copy
Customer: NWREN (North Wales Regional Equality Network)
The charity had a document that had previously been translated, but had been subject to updates. They wanted to be certain that the updated English and Welsh copy matched each other and that they were correct and read well.
"Thank you for doing the proof-reading work – a very quick turnaround and it was so helpful to have the changes done 'in document' too!"
Belinda Gammon, NWREN, 2018